• Складчины
  • Иностранные языки

[ЛингваКонтакт] Введение в IT-перевод [Сергей Савельев]

Найти складчину
  • Дата начала 13 Авг 2021
Цена: 150 РУБ
Список участников складчины:
  • 1. MayDaySay
  • 2. Lovelygirl85
  • 3. pipqp
  • 4. Atrem123456788
  • 5. Mary-Kate
  • 6. Вишенкааа
Показать больше
Скачать курс
Скачать Скачать Скачать
Aноним
  • 13 Авг 2021
  • #1

[ЛингваКонтакт] Введение в IT-перевод [Сергей Савельев]

Ссылка на картинку
Информационные технологии — чрезвычайно востребованная тематика переводов, которая привлекает многих. Высокие темпы развития и внедрения достижений науки и современных технологий превратили сферу IT в неотъемлемую часть нашей повседневной жизни. Это интереснейшая тематика может стать для переводчика стабильным источником заработка. Мы рады предложить вам курс по теории и практике IT-перевода. Ведет обучение Сергей Савельев — переводчик и редактор со стажем более 10 лет, заместитель директора бюро переводов itbFirst по науке и инновациям и владелец собственного агентства.
Цель курса
Дать слушателям общее представление об информационно-коммуникационных технологиях как переводческой тематике. В рамках курса слушатели познакомятся с наиболее распространёнными типами текстов с которыми сталкиваются «IT-переводчики», а также попробуют свои силы в переводе подобных текстов.
Существенное внимание будет уделено лингвистическим особенностям подобных текстов, особенностям функционирования IT терминологии и профессионального арго IT специалистов как переводческой проблеме.
Задачи курса
1. Сформировать базовые представления о переводе в сфере информационных технологий
2. Познакомить слушателей с инструментарием переводчика в сфере IT (ресурсы, инструменты и т.п.)
3. Отработать навыки перевода наиболее распространённых типов текстов данной тематики
4. Разобрать типичные ошибки при переводе текстов данной тематики и меры их преодоления
5. Разобрать некоторые проблемы перевода текстов по информационно-коммуникационным технологиям на иностранный язык (английский)
Материалы курса
В качестве практических материалов используются опубликованные и находящиеся в открытом доступе тексты соответствующей тематики.
Требования к участникам:
1. Базовая IT компетенция.
2. Владение базовым функционалом текстового процессора
3. Владение базовыми функциями САТ-инструментов

Программа:

1. Место переводчика в сфере информационных технологий
2. Базовые понятия IT-сферы
3. Перевод элементов интерфейса
4. Перевод пользовательской документации
5. Перевод учебной литературы по IT
6. Маркетинговые IT-тексты
7. Локализация ПО и сайтов
8. Юридические аспекты перевода в сфере IT
Спойлер: О преподавателе:
Савельев Сергей Владимирович окончил Коломенский государственный педагогический институт по специальности «Английский и немецкий языки». Практикующий переводчик, редактор, терминолог. Заместитель генерального директора переводческой компании itbFirst. Член Союза переводчиков России. Руководитель Московского областного регионального отделения СПР. Кандидат филологических наук. Преподаватель высшей школы.
В течение долго времени работал штатным переводчиком в компаниях, связанных с машиностроением. Работал штатным переводчиком в структурах ГК «Росатом» В качестве переводчика фрилансера и руководителя переводческой компании участвовал в реализации крупных проектов по локализации программного обеспечения и выполнения переводов в сфере IT, а также участвовал в тестировании программных продуктов ведущих мировых разработчиков.
Сергей говорит: «Тематика IT хороша тем, что в некоторой степени универсальна. Информационные технологии проникли практически во все сферы человеческой деятельности и с условным «айтишным» текстом может столкнуться переводчик, работающий практически в любой тематике. А если вспомнить, что профессию переводчика иначе как высокотехнологичной не назовёшь, то хотя бы базовое понимание IT – святая обязанность каждого! Будем разбираться!»
Нажмите, чтобы раскрыть...
Расписание:
Начало — 19 июня 2019 г.
Количество лекций — 8.
Дни и время занятий — по средам в 19:00.
Длительность каждого занятия — 2 академических часа.
Читать далее...
Показать больше
 
Зарегистрируйтесь , чтобы посмотреть скрытый контент.
Поиск по тегу:
Теги
it-перевод автор сергей савельев англо-русский перевод лингваконтакт перевод
Похожие складчины
Скачать [ЛингваКонтакт] Введение в синхронный перевод. Пакет - Вольнослушатель [Михаил Матвеев]
  • 13 Авг 2021
  • в разделе: Иностранные языки
Скачать [ЛингваКонтакт] Продвинутый курс художественного перевода. Пакет Вольнослушатель [Михаил Молчанов]
  • 29 Окт 2021
  • в разделе: Иностранные языки
Скачать [ЛингваКонтакт] Основы перевода субтитров [Зоя Кацоева]
  • 13 Авг 2021
  • в разделе: Иностранные языки
Скачать [ЛингваКонтакт] Введение в локализацию вебсайтов и интерфейсов ПО [Сергей Савельев]
  • 25 Фев 2023
  • в разделе: Иностранные языки
Скачать [ЛингваКонтакт] Юридический перевод с русского на английский язык [Надежда Коробейникова]
  • 13 Авг 2021
  • в разделе: Иностранные языки

Войдите или зарегистрируйтесь!

Учетная запись позволит вам участвовать в складчинах и оставлять комментарии

Регистрация

Создайте аккаунт. Это просто!

Регистрация

Вход

Вы уже зарегистрированы? Войдите.

Войти
  • Складчины
  • Иностранные языки
  • Russian (RU)
  • Обратная связь
  • Условия и правила
  • Политика конфиденциальности
  • Справка